La cornemuse landaise porte des noms différents suivant les régions des Landes où elle était utilisée.

À l’origine, ce sont des termes qui évoquent l’organologie de l’instrument :

  • boha
  • bohaussac (qui signifie « souffle dans le sac »)
  • bounloure (« loure » signifiant « outre »)
  • chalemina ou tchalemine

Boha, qui est le terme le plus employé aujourd’hui, est un diminutif de bohaussac et a également une signification puisque bohar en gascon signifie souffler.

Aujourd’hui, ces termes tendent à être remplacés par des expressions à connotation géographique : cornemuse landaise, cornemuse gasconne, cornemuse des Landes, etc.