Flours d’ermas
Plouvié. Dubail, cengla dedins soun uniformo Es aqui. A quita soun mantèu, per la formo, E, d’un toun secarous, douno d’ordre a si gens. Lou secound, qu’a peréu, lis estello d’argènt, Transmes i ouficié ço que lou chef ourdono. Li soudard de renfort, aligna en coulouno, Attendon, ancious, lou signau dou despart. Semblon, dins l’er flaça, coume ’n troupèu que part Sèns saupre ounte vai : lou chin que li coussejo Vai e revèn affara, sous la plueio plus frejo.
Enfin, an douna d’ordre : lou centre atacara, Lis alo renfourçado, l’artihur dounara Just quand lou fantassin aura près soun avanço... E lou troupèu s’en vai, transi e sèns cadanço, Dever ’quéu Richecourt que fau prendre au-jour-d’uei. - Tres mes ié fa ’nvejo, e ié repren per uei ! - La troupo, proun de cop, dins d’ataco superbo, Avié tenta d’ana, amoundaut « manja l’erbo », Mai toujour sis esfors eron ’sta superflu E se partien noumbrous, noumbrous revenien plus ! Palens, aqueste cop que i’a lou Baile-pastre, Tout lou troupèu – sarra coumo i’a d’astre Que rendon lou cèu bèu, dins uno nue d’avoust - De counqueri lou mount voudrié agué lou goust. E lou soudard, bagna, jala, en longo filo, Devers ’quéu Richecourt, dins la loudo, defilo.
L’ataco, a agu lio, paréis, coumo devié... Mai, tout coumo lis autro, a eschoua, car plouvié... Ah ! paure ! que de mort, emai que de soufranço D’aquest valènt troupèu, aquest troupèu de Franço ! Sus tres milo, ai ! - las, n’en manco dis-vue-cent ! E quand n’en revenien, li moutoun innoucènt, Li brave rescapa d’aquest massacro en foulo, Bouvous jusqu’is ouriho, trempa jusqu’i mesoulo, Me disièn ’n plourènt, o cri de desesper : « Regardo-nous, ami, revenen de l’Infer ! »