Robert Allan (1927-1998) est l'auteur d'une œuvre marquée par une grande variété formelle : petits récits de prose nimbés de réalisme poétique à la manière de Lorca, courts poèmes en vers, souvent sous forme de chants, cantiques et chansons, longs poèmes dialogués. L’œuvre de Robert Allan, redécouverte récemment, n'a jamais été rassemblée de son vivant.
Sa poésie est empreinte de candeur, de grâce et de douceur. Sensible, elle donne la parole aux éléments de la nature : herbes, ciel, vent, pierre s'expriment à travers sa plume. Au fil des ans, son œuvre se teinte cependant de désespoir, en particulier avec ses Poèmas politics de 1974.
Se la fuelha es mon amiga | Si la feuille est mon amie |
Diga-me perqué m'escond | Dis-moi pourquoi elle me cache |
Perqué m'es pas clarinèla | Pourquoi elle n'est pas transparente |
Diga-me perqué lo vent | Dis-moi pourquoi le vent |
La fai pas cantar per ieu | Ne la fait pas chanter pour moi |
Se m'es una amiga linda. | Si elle n'est pas une amie limpide. |
Poèma de l'ametla / Poème de l'amande, extrait de : Robert Allan, Lei cants dau deluvi : e autrei poèmes édition bilingue établie par Marie-Jeanne Verny. Letras d'òc, 2012.
« I a dins [las poesias] d'Allan un respir larg, un alenar deis images que seriá bòn de ne reténer la leiçon. A mitat camin dau Picasso cubista e dau Miró lo mai inspirat, Allan es un poëta de l'espaci dubèrt, de la paraula que bastís aquel espaci de sei conversas amistosas ò perilhosas. Un inventari de nòstre quotidian. »
Felip Gardy, Robert Allan, poëta. Dans : Oc n° 23, abriu de 1992, pp. 27-30.
Robert Allan, "Lei cants dau deluvi : e autrei poèmes" : Lei cants de la tibla vol. 1 ; édition bilingue établie par Marie-Jeanne Verny, Toulouse, Letras d'òc, 2012. (Le vol. 2 de l'oeuvre poétique complète de Robert Allan est en préparation).